Menu
Your Cart

Lord of The Rings Karanlıkta Parlayan Yüzük Kolye

Lord of The Rings Karanlıkta Parlayan Yüzük Kolye
Lord of The Rings Karanlıkta Parlayan Yüzük Kolye
Lord of The Rings Karanlıkta Parlayan Yüzük Kolye
Lord of The Rings Karanlıkta Parlayan Yüzük Kolye
Trend
Lord of The Rings Karanlıkta Parlayan Yüzük Kolye
Lord of The Rings Karanlıkta Parlayan Yüzük Kolye
Lord of The Rings Karanlıkta Parlayan Yüzük Kolye
Lord of The Rings Karanlıkta Parlayan Yüzük Kolye
Lord of The Rings Karanlıkta Parlayan Yüzük Kolye
  • Stok Durumu: Stokta Var
  • Ürün Kodu: LOTR-PRLYZK-00818
Ürün Görüntüleme: 11333

Ayıplı/Kusurlu ürünler harici; Ürün iadelerinde kargo müşteriye aittir.

124,90TL

Güç Yüzükleri'nin en kudretlisidir. Diğer güç yüzüklerini kontrol etmek, onları taşıyanların düşüncelerini bilmek ve zaptetmek için Sauron tarafından Orodruin'de dövüldü. Sauron, yüzüğü güçlendirmek için ruhunu yüzüğe aktarmıştır.

2.çağda Sauron'dan alınan yüzük Isildur'a geçti. Fakat Isildur'un ölümüne neden olan yüzük bir hobbit olan Deagol tarafından bulundu. Başka bir hobbit olan Smeagol(Gollum) onu öldürdü ve yüzüğü ele geçirdi. Gollum onu Puslu Dağlar'da saklarken Bilbo Baggins tarafından bulunacak, iyi amaçlar için kullanıldıktan sonra Frodo'ya verilecekti. Frodo, yüzüğü Orodruin'e atarak yoketti.

Bu yüzük herkesi bir şekilde etkiler, ilginç özellikler kazandırırdı (uzun ömür, görünmezlik).

Bu yüzüğün üzerinde kara lisanda yazılmış bir yazı vardır. Bu yazı ancak yüzük ısıtıldığında açığa çıkar. Bu yazı insanlar arasında ilk kez Isildur tarafından görülmüştür. Yüzüğü ele geçirdikten sonra, yani Isildur Sauron'u yendiği büyük savaşın ardından yüzük hala sıcak olduğu için bu yazıyı farketmiş ve yazılar zamanla silikleşip kaybolmadan Gondor kayıtlarına kendi elleriyle geçirmiştir. Isildur yazıları bir daha okumak için ateşe sokmak lazım geldiğini anlayabilmiştir. Ancak ona kıyıp böyle birşeyi yapmaya kendisi razı olmamıştır ve yüzüğün bağlılık ve irade kontrolü sağlayan gücü ilk belirtisini böylece göstermiştir.

Yüzüğün üzerindeki yazının Ortak lisanda çevirisi şöyledir;
Hepsine hükmedecek bir yüzük, hepsini o bulacak
Hepsini biraraya getirip karanlıkta birbirine bağlayacak

Kara lisandaki hali dile getirilmez çünkü onu söylemek bile karanlığı ruhunuza toplamaya yeter.

Yazılışı ise "Ash nazg durbatuluk,Ash nazg gimbatul, Ash Nazg thrakatuluk,agh burzum-ishi krimpatul". Yalnız bir kere okumalısınız, bir daha yeltenmeyin yoksa karanlığın kucağında müşkül duruma düşmeniz kaçınılmaz olur.

Yorum Yap

Lütfen yorum yazmak için oturum açın ya da kayıt olun.
Dukkandesign.com olarak kişisel verilerinizin gizliliğini önemsiyoruz. 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu kapsamında oluşturduğumuz aydınlatma metnine buradan ulaşabilirsiniz.